regular

regular
adj.
1 regular (uniforme).
de un modo regular regularly
Tiene ritmo regular It has a repetitive rhythm.
Ricardo es un cliente regular Richard is a frequent customer.
Su rutina es regular His routine is regular.
2 average, fair (mediocre).
María es una estudiante regular Mary is an average student.
3 normal, usual (normal).
por lo regular as a rule, generally
4 fairly good, not bad, not too bad not too good, fairly decent.
El pastel estuvo regular The cake was so-so.
adv.
so-so (no muy bien).
lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature
¿qué tal el concierto? — regular how was the concert? — nothing special
f. & m.
regular customer.
Ricardo es un regular de la tienda Richard is a regular customer in the store.
m.
regular (military).
v.
to control, to regulate.
la normativa regula estos casos the regulations govern these cases
Elsa regula las actividades Elsa regulates the activities.
Elsa regula el agua caliente Elsa regulates the hot water.
* * *
regular
adjetivo
1 (gen) regular
2 familiar (pasable) so-so, average, not bad
¿qué tal la película? - regular what's the film like? - nothing special
verbo transitivo
1 (gen) to regulate
2 (ajustar) to adjust
* * *
1. adj.
1) regular
2) fair
2. verb
to regulate
* * *
I
ADJ
1) (=normal) normal, usual
2) (=común) ordinary

por lo regular — as a rule, generally

3) (=uniforme) regular

a intervalos regulares — at regular intervals

tiene un latido regular — it has a regular beat

4) (=mediano) medium, average

de tamaño regular — medium-sized, average-sized

5) (=no muy bueno) so-so, not too bad

es una novela regular — it's an average sort of novel

-¿qué tal la fiesta? -regular — "what was the party like?" - "it was O.K. o all right o not too bad"

-¿qué tal estás? -regular — "how are you?" - "so-so o all right o can't complain"

6) (Rel, Mil) regular
II
VT
1) (=ajustar) to regulate, control; [ley] to govern; [+ tráfico, precio] to control
2) (Mec) to adjust, regulate; [+ reloj] to put right; [+ despertador] to set
3) Méx (=calcular) to calculate
* * *
I
adjetivo
1)
a) <ritmo/movimiento> regular

a intervalos regulares — at regular intervals

b) <verbo> regular
c) (Mat) regular
2)

por lo regular — (loc adv) as a (general) rule

3)
a) (no muy bien)

¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so

¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special

su trabajo está bastante regularcillo — the work he produces is pretty run-of-the-mill

b) (de tamaño) medium-sized, middling
II
verbo transitivo
1)
a) <espejo/asiento> to adjust
b) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control
2) ley/norma to regulate
III
masculino (calificación) fair
* * *
= even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.
Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
Ex. Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
Ex. They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.
Ex. A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.
Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
Ex. In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
----
* campo petrolífero de producción regular = marginal field.
* de forma regular = regularly.
* de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.
* de venta regular = steady-selling.
* ejército regular, el = regular army, the.
* * *
I
adjetivo
1)
a) <ritmo/movimiento> regular

a intervalos regulares — at regular intervals

b) <verbo> regular
c) (Mat) regular
2)

por lo regular — (loc adv) as a (general) rule

3)
a) (no muy bien)

¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so

¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special

su trabajo está bastante regularcillo — the work he produces is pretty run-of-the-mill

b) (de tamaño) medium-sized, middling
II
verbo transitivo
1)
a) <espejo/asiento> to adjust
b) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control
2) ley/norma to regulate
III
masculino (calificación) fair
* * *
= even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.

Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.

Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
Ex: Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
Ex: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.
Ex: A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.
Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
Ex: In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
* campo petrolífero de producción regular = marginal field.
* de forma regular = regularly.
* de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.
* de venta regular = steady-selling.
* ejército regular, el = regular army, the.

* * *
regular1
adjective
A
1 (uniforme) ‹ritmo/movimiento› regular
a intervalos regulares at regular intervals
la asistencia regular a clase regular attendance at class
tiene el pulso regular her pulse is regular
2 ‹verbo› regular
3 (Mat) regular
polígono regular regular polygon
B (normal) regular, ordinary
viajé en un vuelo regular I traveled* on a normal o scheduled flight
iban vestidos con el uniforme regular they were wearing their ordinary uniform
C
por lo regular (loc adv) as a (general) rule
por lo regular, no trabaja los sábados he doesn't work on Saturdays as a rule, he doesn't usually work on Saturdays
D
1
(no muy bien): ¿qué tal van los estudios? — regular how's school going? — so-so
¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special o nothing to write home about
su trabajo está bastante regularcillo the work he produces is pretty run-of-the-mill
2 (mediano) medium-sized, middling
regular2 [A1 ]
vt
A
1 (ajustar) ‹espejo/asiento› to adjust
2 ‹caudal› to regulate, control; ‹temperatura/velocidad› to regulate, control
B «ley/norma» to regulate
las leyes que regulan la industria the laws regulating the industry
regular3
masculine
fair
* * *

 

regular 1 adjetivo
1 (en general) regular
2
a) (no muy bien):

¿qué tal te va? — regular how's it going? — so-so;

¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special
b) (de tamaño) medium-sized, middling

■ sustantivo masculino (calificación) fair
regular 2 (conjugate regular) verbo transitivo
1
a)espejo/asientoto adjust

b)caudal/temperatura/velocidadto regulate, control

2 [ley/norma] to regulate
regular
I adjetivo
1 regular
un ejército regular, a regular army
2 (metódico, sin alteraciones) la marcha regular de los acontecimientos, the orderly progress of events
3 (habitual) regular
4 (mediano) average, regular
(mediocre) average
II adverbio so-so
III verbo transitivo
1 (organizar, someter a normas) to regulate, control
2 (ajustar) to adjust
'regular' also found in these entries:
Spanish:
ahorcarse
- asidua
- asiduo
- bribón
- bribona
- dosificar
- habitual
- milicia
- once
- parroquiana
- parroquiano
- periodicidad
- roce
- vuelo
- café
- cliente
- controlar
- fijo
- gasolina
- graduación
- graduar
- normal
- ordinario
English:
adjust
- average
- control
- lie
- moderate
- much
- regular
- regular army
- regulate
- scheduled flight
- second-class
- so-so
- spot-check
- steady
- assure
- casual
- clock
- even
- flier
- routine
- scheduled
- second
- shuttle
* * *
regular1
adj
1. [uniforme] regular;
de un modo regular regularly;
hay un servicio de autobús regular a la capital there is a regular bus service to the capital
2. [mediocre] average;
una actuación regular an undistinguished o a rather average performance
3. [normal] normal, usual;
[de tamaño] medium;
por lo regular as a rule, generally
4. Gram regular
5. Geom regular
6. Rel regular
nm
Mil regular
adv
[no muy bien] so-so;
lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature;
me encuentro regular I feel a bit under the weather;
¿qué tal el concierto? – regular how was the concert? – so-so o nothing special
regular2 vt
1. [actividad, economía] to regulate;
la normativa regula estos casos the regulations govern these cases
2. [mecanismo] to adjust;
[temperatura] to regulate, to control; [tráfico] to control;
las presas regulan el cauce del río the dams regulate the flow of the river
* * *
regular
1 adj
1 sin variar regular
2 (común) ordinary
3 (habitual) regular, normal
4 (no muy bien) so-so
regular
2 v/t TÉC regulate; temperatura control, regulate
* * *
regular vt
: to regulate, to control
regular adj
1) : regular
2) : fair, OK, so-so
3) : medium, average
4)
por lo regular : in general, generally
* * *
regular1 adj
1. (en general) regular
un verbo regular a regular verb
2. (mediocre) average / poor
una actuación regular an average performance
regular2 adv all right
mi madre se encuentra regular my mother isn't too well
regular3 vb to regulate
este botón sirve para regular la temperatura this knob is to regulate the temperature

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • regular — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] en orden o en estado de normalidad: Un guardia regula la circulación del cruce. Sinónimo: organizar. 2. Determinar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Regular — Reg u*lar ( l?r), a. [L. regularis, fr. regula a rule, fr. regere to guide, to rule: cf. F. r[ e]gulier. See {Rule}.] [1913 Webster] 1. Conformed to a rule; agreeable to an established rule, law, principle, or type, or to established customary… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • regular — [reg′yə lər] adj. [ME reguler < MFr < L regularis, of a bar (in LL, regular) < regula: see RULE] 1. conforming in form, build, or arrangement to a rule, principle, type, standard, etc.; orderly; symmetrical [regular features] 2.… …   English World dictionary

  • Regulär — hat in verschiedenen Bereichen der Mathematik verschiedene Bedeutungen: In der abstrakten Algebra heißt ein Element einer algebraischen Struktur mit einer zweistelligen Operation regulär, wenn es kürzbar ist. Eine Halbgruppe heißt regulär, wenn… …   Deutsch Wikipedia

  • regular — I (conventional) adjective according to rule, accustomed, average, classic, common, commonplace, conformable, consuetudinal, consuetudinary, conventional, customary, everyday, expected, familiar, general, habitual, iustus, natural, normal,… …   Law dictionary

  • regular — adj 1 Regular, normal, typical, natural can all mean being of the sort or kind that is expected as usual, ordinary, or average. A person or, more often, a thing is regular, as opposed to irregular, that conforms to what is the prescribed rule or… …   New Dictionary of Synonyms

  • regular — adj. 2 g. 1. Conforme às regras ou leis. = NORMAL ≠ ANORMAL, IRREGULAR 2. Que segue as leis, as regras ou os costumes. ≠ ILEGAL, IRREGULAR 3. Bem proporcionado. = HARMONIOSO ≠ DESARMONIOSO, DESPROPORCIONAL, IRREGULAR 4. Exato, pontual. 5. Nem… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • regular — ► ADJECTIVE 1) arranged or recurring in a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances. 2) doing the same thing often or at uniform intervals: regular worshippers. 3) done or happening frequently. 4)… …   English terms dictionary

  • regular — REGULÁR, Ă, regulari, e, adj. (înv.) Regulat, după regulă, după regulament. – Din lat. regularis. Trimis de dante, 05.07.2004. Sursa: DEX 98  REGULÁR adj. v. reglementar, regulamen tar, regulat. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … …   Dicționar Român

  • Regular — Reg u*lar (r[e^]g [ u]*l[ e]r), n. [LL. regularis: cf. F. r[ e]gulier. See {Regular}, a.] 1. (R. C. Ch.) A member of any religious order or community who has taken the vows of poverty, chastity, and obedience, and who has been solemnly recognized …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Regulär — Regulǟr, er, ste, adj. et adv. aus dem Latein. regularis. 1) Der Regel gemäß, regelmäßig; im Gegensatze des irregulär. Ein reguläres Verfahren, ein regelmäßiges. Reguläre Truppen, im Kriege, welche auf einem gewissen regelmäßigen Fuße stehen, im… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”